a normal person in this normal world... கெடைக்கரது கெடைக்காம இருகாது. கெடைக்காம இருக்கரது கெடைக்காது ஸ்வாமி-ரஜினிகாந்தானந்தா
25 July, 2009
Xclusively for RAjni Fan$
* " Naan oru dhatavai sonna, Adhu nooru dhatavai sonna madhiri" (roughly translates to - "If I say it once its equivalent to saying it a hundred times") - in the movie "Baasha"
*
"Aandavan Solran Arunachalam Mudickiran" -in the movie "Arunachalam".
*
"Adhighama Aasappadra Aambleyum Adhighama Kovappedra Pombleyum Nalla Vaazhntha Charithrame Kedayadhu" (translation - "History depicts that-Man who is greedy and woman who has more anger hasn't lived a pleasant life") - in the movie"Padayappa".
*
Valli - Nee virumburavalai kattikiruthai vida unnai virumburavalai kattikitta un vazhkkai santhoshama irrukkum.. Valli - It'll be better to marry a girl who likes you than a girl you like most "Valli"
* Annamalai - Naan solrathaiyum seiyven.. sollathathium seiyven... Annamalai - I'll do what I say, and also what I don't say "Annamalai".
*
"Naan solratha thaan seivan, seiratha thaan solluven" (translation- I do what I say, I say only what I do) - movie "Manithan".
*
Uzhaippali - Nethu naan coolie.. enniku naan nadigan.. naalaikku... Silaber solranga naan eppadi varuven appadi varuven.. naan eppadi varuvennu andavanukkum mattum thaan theriyum.. Uzhaippali - Yesterday I was a coolie, today I'm an actor, tomorrow...people may say what they want. But what I'll become, only god knows "Uzhaippali"
*
"Laka Laka Laka Laka Laka Laka....."- movie "Chandramukhi".
*
"Idhu Eppadi Irukku" (translation- How is it?) - movie "16 Vayadhiniley".
*
"Yaen paera kaettaa, vaiyithila yirukkira pulla, oru kaiyaala than vaaya moodi kittu, matha kaiyaala thaan amma vaaya moodum".(translation - If my name is heard, baby in his/her mothers womb would close it's mouth with one hand and close the mouth of his/her mother's mouth with the other hand) - in the movie "Moondru Mugam".
*
Muthu - Naan eppo varuven eppadi varuvennu yarukkum theriyathu...eppo varunumo appo correctaa varuven... Muthu - Nobody knows how and when i ll ENter... But when I do make one, it will be at the right time. "Muthu"
* "Naan Baba, yaentha pakkamum saaiyaatha Baba" (translation- My name is 'Baba', not a lap dog) - movie "Baba".
*
"Anger is the reason for all miseries, One should know how to control it, otherwise life will become miserable" - "Padayappa".
*
Padayappa - En Vazhi Thani Vazhi... "Padayappa".
*
"Aasanja adikirathu wungga policy, aassaiyamma adikirathu Baba policy" - "Baba"
*
"Gatham Gatham, Mudinjathu Mudinji
Pochi" - "Baba"
*Pera Ketaodane chumma adhiruthilla....SHIVAJI,THE BOSS
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
நான் ஒரு தடவை சொன்னா, நூறு தடவை சொன்ன மாதிரி...
ReplyDeleteநேனு ஒக்க சாலு செப்தே, ஒண்ற சாலு செப்பினண்டே (தெலுங்கு)
பன்ச் டயலாக்ஸ் பட்டையை கெளப்புதுங்கோ...
இப்படி ரஜினி பைத்தியமா இருக்கேளே... உங்காத்துல எதுவும் சொல்ல மாட்டாளா?